GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:59 Dec 29, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / rivetti | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 11:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | prestazioni per turno (di lavoro) |
|
prestazioni per turno (di lavoro) Explanation: 500.000 è un numero molto elevato immagino si parli di un monitoring system collegato alla macchina / utensile tipo questo https://www.marposs.com/eng/application/monitoring-solutions... dove tra i vari punti figura Operator support through various counters for piece counting (good and bad parts), recording of shift performance and tool life, counters for quality inspection and maintenance intervals, parts/crate and dosing counter. anche reviewed later mi porta a questa conclusione non vedo altra possibilità ed escludo coppia di serraggio metto Low comunque |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|