GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:31 Dec 23, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 12:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | allentamento del legamento |
| ||
4 +1 | rilascio |
| ||
3 +1 | release (legamentoso) |
| ||
4 | rilassamento dei legamenti |
|
release (legamentoso) Explanation: Qui i riferimenti alla tecnica operatoria: https://scholar.google.com/scholar?hl=it&as_sdt=0,5&q="relea... Spero di essere stata utile! Gianna |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rilassamento dei legamenti Explanation: Non è una traduzione letterale, ma ritengo sia la più adeguata nel contesto. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
allentamento del legamento Explanation: Più tecnicamente chiamata "lassità legamentosa" cioè quando si produce una tensione inferiore alla norma del legamento. Può essere congenita o traumatica o come in questo caso, dovuta a un intervento. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rilascio Explanation: Ciao Alessia. Confermo. Molti esempi in rete: https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&sxsrf=... -------------------------------------------------- Note added at 9 min (2020-12-23 10:41:21 GMT) -------------------------------------------------- http://fisioterapiapertutti.altervista.org/37-art-cts-surger... "Ora vediamo insieme la ricerca scientifica cosa suggerisce come approccio per risolvere questa sindrome: ovvero se è meglio privilegiare la fisioterapia, cioè l'approccio conservativo, o la decompressione/rilascio del legamento trasverso del carpo, cioè l'approccio chirurgico." -------------------------------------------------- Note added at 5 giorni (2020-12-28 19:40:49 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille a te, Alessia, e buon anno! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.