GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:19 Sep 25, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Davide Fezzardi Italy Local time: 02:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | residuo di metallo liquido* |
|
residuo di metallo liquido* Explanation: Potrebbe trattarsi di "residuo di metallo liquido". Il glossario inglese disponibile all'indirizzo http://www.atlasfdry.com/glossaryh.htm definisce "heel" come "Metal left in a ladle after pouring, or in a furnace after or between tapping". Potrebbe trattarsi del metallo liquido rimasto nel tino, ad esempio, dopo una fase di spillaggio per favorire la fusione dei materiali solidi che saranno immessi successivamente nel forno. La possibile necessità di utilizzare un residuo fuso per favorire il processo di fusione viene riportato implicitamente ad esempio dalla Treccani: "Manca infatti la necessità di lasciare nel crogiolo il residuo di metallo liquido necessario per l'adescamento successivo del forno." [fonte : http://www.treccani.it/enciclopedia/forno_(Enciclopedia-Ital... ] Preciso di avere inteso l'"adescamento" di cui parla la Treccani come l'innesco di un nuovo processo di fusione. Example sentence(s):
Reference: http://www.atlasfdry.com/glossaryh.htm Reference: http://www.treccani.it/enciclopedia/forno_%28Enciclopedia-It... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.