Drift

Italian translation: scostamento

11:45 Oct 15, 2019
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Fucili di precisione
English term or phrase: Drift
Si tratta di un videogioco in cui i protagonisti sono tiratori scelti.

+4 Healthn10% Reduced Driftn+1 Perceptionn+4 Stealth
Combat grip: Reduces gun drift

Ho già usato Oscillazione per Sway.

Grazie a chi potrà aiutarmi!
Eleonora Imazio
Italy
Local time: 16:11
Italian translation:scostamento
Explanation:
Trattandosi dell'impugnatura è plausibile che la miglioria riguardi lo scostamento, che è l'altra forza da contrastare oltre al rinculo (principalmente verticale e sulla linea orizzontale). Siti di gaming parlano però di "aim drift" riprendendo un concetto di balistica, che appunto può essere tradotto come "scostamento".
Questo è più un riferimento da tenere presente quando si spara ed è anche legato ad altri fattori come la canna dell'arma (anche l'arco ha lo stesso problema e in entrambi i casi si parla di stablizzatori e di impugnature migliori).
L'impugnatura e la capacità di stabilizzare la canna influiscono sullo scostamento. Domanda di contesto: si tratta di una pistola ottica da gioco o è un'extension che si può comprare/ottenere nel videogioco? Nei videogiochi problemi di "aim drift" si riferiscono alla precisione del tappetino o ai setting dell'hardware.
A ogni modo, credo che "scostamento" funzioni perché fa riferimento alla terminologia balistica. "Spostamento" tende a riferirsi di più alla correzione sulla tacca di mira o sul mirino.
Selected response from:

Alessandro Buontempo
Italy
Local time: 16:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4scostamento
Alessandro Buontempo
3deviazione/spostamento/inclinazione
Francesco Badolato


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drift
deviazione/spostamento/inclinazione


Explanation:
La interpreto in questo modo. il "combat grip" riduce la deviazione/spostamento/inclinazione dell'arma (gun)

Francesco Badolato
Italy
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drift
scostamento


Explanation:
Trattandosi dell'impugnatura è plausibile che la miglioria riguardi lo scostamento, che è l'altra forza da contrastare oltre al rinculo (principalmente verticale e sulla linea orizzontale). Siti di gaming parlano però di "aim drift" riprendendo un concetto di balistica, che appunto può essere tradotto come "scostamento".
Questo è più un riferimento da tenere presente quando si spara ed è anche legato ad altri fattori come la canna dell'arma (anche l'arco ha lo stesso problema e in entrambi i casi si parla di stablizzatori e di impugnature migliori).
L'impugnatura e la capacità di stabilizzare la canna influiscono sullo scostamento. Domanda di contesto: si tratta di una pistola ottica da gioco o è un'extension che si può comprare/ottenere nel videogioco? Nei videogiochi problemi di "aim drift" si riferiscono alla precisione del tappetino o ai setting dell'hardware.
A ogni modo, credo che "scostamento" funzioni perché fa riferimento alla terminologia balistica. "Spostamento" tende a riferirsi di più alla correzione sulla tacca di mira o sul mirino.


    Reference: http://www.treccani.it/enciclopedia/scostamento
    https://www.longrangeitalia.com/il-minuto-dangolo/
Alessandro Buontempo
Italy
Local time: 16:11
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ciao Alessandro, il termine viene usato molto genericamente per tutti i tipi di fucile di precisione presenti nel gioco, non si tratta di un dispositivo esterno materiale.

Asker: Alla fine ho usato "derivazione" che ho trovato nel link Treccani che mi hai segnalato.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search