16:28 Nov 12, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruno De Angelis Spain Local time: 14:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | linee di basso oscillanti cariche di sottofrequenze |
|
linee di basso oscillanti cariche di sottofrequenze Explanation: Tradurrei la frase come: XXXX è un sintetizzatore di musica grime elettronica che può generare di tutto: da linee di basso oscillanti cariche di sottofrequenze ad assoli infuocati. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-11-12 17:34:53 GMT) -------------------------------------------------- Fin dai tempi degli organi a canne si definivano "Registri Oscillanti" quei suoni emessi da due canne che suonavano la stessa nota, di cui la seconda era leggermente sfasata rispetto alla prima, provocando un ondeggiamento ritmico che si amplia e si restringe ciclicamente in relazione all'aumento ed alla diminuzione dell'ampiezza dello sfasamento che si crea tra le due frequenze. Puoi trovare esempi di "Registri Oscillanti" su internet. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.