Oreo

Italian translation: "cioccolato bianco"

11:23 Aug 15, 2020
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Other
English term or phrase: Oreo
Salve, avrei bisogno di un corrispondente italiano per quest'insulto etnico.
Il contesto è un litigio tra persone di colore che si chiamano "oreo", volendo intendere dei neri che si identificano con i bianchi.
Specifico anche che si tratta di un film francese e un'alternativa che mi era venuta in mente era "europeizzato" ma non mi sembra una corrispondenza esatta.
Letizia Vaglia
Italy
Local time: 06:37
Italian translation:"cioccolato bianco"
Explanation:
Per conservare il senso (peggiorativo) in italiano: sei un cioccolato bianco cioè: un nero rinnegato (che si vergogna delle proprie origini)
Selected response from:

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 06:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4"cioccolato bianco"
Daniela B.Dunoyer
4 +1Bounty
Gianni Pastore
3nero pentito
martini
Summary of reference entries provided
José Patrício
Fabrizio Zambuto

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oreo
nero pentito


Explanation:
potrebbe essere un'idea, ciao

martini
Italy
Local time: 06:37
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 2258
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
oreo
"cioccolato bianco"


Explanation:
Per conservare il senso (peggiorativo) in italiano: sei un cioccolato bianco cioè: un nero rinnegato (che si vergogna delle proprie origini)

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Riccardo Tessitori: ottima idea :)
18 hrs
  -> Grazie Riccardo!

agree  Rosanna Palermo: un "Kinder". Nel senso piu largo, direi un ipocrita
1 day 23 hrs
  -> grazie Rosanna, un "Kinder" potrebbe essere una buona soluzione

agree  Fabrizio Zambuto: il Kinder mi piace di più (in questo contesto) :D )
2 days 2 hrs

agree  Alessandra Turconi
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
oreo
Bounty


Explanation:
in UK usano questo (per dire che sono neri fuori ma bianchi dentro), forse è un prodotto leggermente più noto degli Oreo, ma comunque non cambia di molto :)

Gianni Pastore
Italy
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 248

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Tolone
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


35 mins
Reference

Reference information:
Il presente ricordato o forse sognato.
il déjà vu di Antiferonte di Oreo tra Bergson e Aristotele

Giulio A. Lucchetta - https://www.unimc.it/filosoficamente/libri-suggerimenti/per-...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
Reference

Reference information:
https://it.qwe.wiki/wiki/List_of_ethnic_slurs

Oreo
(US) una persona di colore che viene percepita come recitazione bianca , quindi nera all'esterno e bianca all'interno come un biscotto Oreo. Utilizzato già negli anni '60.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-08-15 12:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

Sei come un biscotto oreo credo sia chiaro. Il pubblico italiano capisce.

Fabrizio Zambuto
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 67
Note to reference poster
Asker: Purtroppo non credo di poter lasciare il termine com'è, perché, essendo traduzione di sottotitoli, temo che scrivere "sei un oreo", "mi stai dando dell'oreo" non risulti chiaro allo spettatore italiano

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search