GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:15 Jan 11, 2021 |
English to Italian translations [PRO] Other / CV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefano Minerba Italy Local time: 12:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | senior extension |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Secondo me si riferisce a questo: |
|
senior extension senior extension Explanation: si lascia in inglese, mentre il termine "faculty" si riferisce a un insegnante, un membro del corpo docenti |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 mins |
Reference: Secondo me si riferisce a questo: Reference information: http://theuniversityfaculty.cornell.edu/the-new-faculty-hand... (Senior) Extension Associate | Dean of Faculty -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2021-01-11 15:28:41 GMT) -------------------------------------------------- Aj ok. Pensavo fossi solo confuso dal mixup. Non credo esista un traducente o equivalente in Italiano |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.