GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:15 Jan 7, 2013 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - SAP / Gestione inventari e vendite | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Emanuela Congia Italy Local time: 07:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | articolo di fabbricazione/articolo commerciale |
|
articolo di fabbricazione/articolo commerciale Explanation: Secondo me MAKE ITEM si riferisce ad articoli/prodotti che il soggetto/azienda fabbrica in proprio e direttamente, mentre BUY ITEM si riferisce a quelli che acquista da terzi. Questo perché lavoro con aziende che trattano entrambi i prodotti e chiamano i secondi "articoli commerciali", ma puoi chiamarli anche "articoli di produzione terza". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.