14:23 May 17, 2020 |
English to Italian translations [Non-PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Feriani Italy Local time: 01:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | succo |
| ||
3 | Versami il succo |
| ||
3 | v. sotto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
juice me succo Explanation: Parlo per esperienza personale :) Conosco qualcuno che mi dice "Beer me!" quando vuole una birra. Anche "Coke me"... è un madrelingua. Insomma vuol dire semplicemente "dammi un succo", niente di osceno. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-05-17 15:39:59 GMT) -------------------------------------------------- insomma, farei dire al personaggio solo "succo di frutta" perché ci vedo l'arroganza in quanto non lo chiede educatamente, ma non ci vedo il doppio senso. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Versami il succo Explanation: |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
juice me v. sotto Explanation: "To juice" in this sentence means to add energy or even excitment, as you understood it (maybe: infondere energia a, stimolare, eccitare). Comes from electricity, batteries, etc. Juice is the stuff that makes those things go. https://forum.wordreference.com/threads/to-juice.388190/ sarebbe eccitami, dammi la carica, ma non rende il gioco di parole in italiano il gioco di parole potrebbe essere reso usando il verbo "succhiare" (più qualcos'altro, due pronomi, per intenderci, che non posso riportare qui), ma è una resa piuttosto volgare e non so se vada bene nel tuo testo -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2020-05-22 07:29:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- mi fa piacere, non sono stata la sola, ciao! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.