racial adversity

21:53 Mar 4, 2020
English to Italian translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: racial adversity
NHSA Communications Specialist Ashton Pellom and Communications Intern Emmanuel Iheke sat down for an interview with Dr. Hogan as he described the struggles of overcoming racial adversity in the early childhood education field and how that experience shaped his community and program today.

Esiste un modo preciso di tradurre "racial adversity", perché vedo che in inglese è molto utilizzato mentre non trovo un corrispettivo razziale altrettanto diffuso (come potrebbe essere, ad esempio, "difficoltà razziali")

Qualche idea?
Grifone
Italy


Summary of answers provided
3 +1ostacoli/ostilità di carattere razziale
Luca Gentili
4avversità razziali
Shabelula
3barriere razziali
Inter-Tra
3svantaggio razziale
texjax DDS PhD


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ostacoli/ostilità di carattere razziale


Explanation:
Non trovo un equivalente standardizzato, ma nel contesto direi che entrambi i termini sono abbastanza generici da includere tutte le difficoltà legate ai pregiudizi razziali, dalle angherie subite alle possibilità di carriera etc.

Luca Gentili
Belgium
Local time: 05:10
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  haribert: Voto per "ostilità razziale" https://www.google.com/search?q="ostilità razziale"&oq="osti...
4 days
  -> Grazie Haribert
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avversità razziali


Explanation:
non ho mai incontrato una frase fatta, specifica, per questo contesto.

avversità è casuale, per eventi incontrollabili di ogni fonte, umana o naturale (le avversità della vita): ma potrebbe anche indicare volontà umana soltanto (persone avverse), ed è letterale

Shabelula
Italy
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
barriere razziali


Explanation:
La collocazione 'avversità razziali' non e' diffusa in italiano si parla più di 'discriminazione razziale' (discrimination).

Questa quindi potrebbe essere una alternativa e/o sinonimo ad 'avversità razziali', se si intende soprattutto "fences" (barriere).





Mi inspiro al film 'barriere' (fences) del 2016 con attore Denzel Washington.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Fences_(film)
    https://it.wikipedia.org/wiki/Barriere
Inter-Tra
Italy
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
svantaggio razziale


Explanation:
Diverse occorrenze, mi sembra che qui potrebbe calzare.

texjax DDS PhD
Local time: 23:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
1 day 20 hrs
  -> Grazie

disagree  Shabelula: svantaggio a me suona come se fosse un handicap conclamato. tipo "ha lo svantaggio di essere troppo basso" "lo svantaggio di questo prodotto è che deve essere utilizzato solo da esperti".... così "è bravo ma ha lo svantaggio di essere di colore" !!!!!
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search