10:28 Feb 17, 2021 |
English to Italian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / bikes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giada Atzeni Italy Local time: 01:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Corretto posizionamento delle mani |
| ||
4 | ciò consente di evitare l'eccessivo abbassamento delle mani/braccia |
|
Corretto posizionamento delle mani Explanation: Credo che l'espressione si riferisca al fatto che le mani potrebbero non essere in grado di afferrare il manubrio in maniera corretta. Proposta di traduzione: "... il manubrio dovrebbe avere la stessa larghezza delle spalle per favorire il corretto posizionamento delle mani". |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
10 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|