laser (beam) shooting

Italian translation: tiro con raggio laser

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:laser (beam) shooting
Italian translation:tiro con raggio laser
Entered by: Daniela Gabrietti

12:26 Mar 9, 2021
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / simulatore laser
English term or phrase: laser (beam) shooting
The XY laser simulator is designed for use at instructional courses, trainings or modern pentathlon competitions.
It is intended for laser beam shooting initiated by a trigger.

come si chiama esattamente questa disciplina del Pentathlon moderno?
Daniela Gabrietti
Local time: 22:56
tiro con pistola laser
Explanation:
http://www.fipm.it/il-pentathlon-moderno.html

"LASER RUN. Consiste in diverse serie di tiro con pistola laser"

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2021-03-09 12:38:08 GMT)
--------------------------------------------------

Nel pentathlon moderno è questa la definizione specifica. Nel tuo testo, però, il termine è utilizzato con un significato più generale e perciò, in quel caso, è forse preferibile:

tiro con raggio laser
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 22:56
Grading comment
In questa frase è più corretto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tiro con pistola laser
Gaetano Silvestri Campagnano


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tiro con pistola laser


Explanation:
http://www.fipm.it/il-pentathlon-moderno.html

"LASER RUN. Consiste in diverse serie di tiro con pistola laser"

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2021-03-09 12:38:08 GMT)
--------------------------------------------------

Nel pentathlon moderno è questa la definizione specifica. Nel tuo testo, però, il termine è utilizzato con un significato più generale e perciò, in quel caso, è forse preferibile:

tiro con raggio laser


Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 384
Grading comment
In questa frase è più corretto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Sorcini
19 hrs
  -> Grazie mille Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search