Net debt to net debt plus equity

Japanese translation: 純負債の純負債・資本合計に対する割合

10:15 Sep 8, 2010
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / fact sheet
English term or phrase: Net debt to net debt plus equity
http://report.vattenfall.com/annualreport2008/Menu/Definitio...
http://www.xstrata.com/annualreport/2008/performance/financi...
cinefil
Japan
Local time: 11:18
Japanese translation:純負債の純負債・資本合計に対する割合
Explanation:
純負債÷(純負債+資本)
ご質問の1つ目のリンクに計算式が出ていますが、その通りです。
2つ目のリンクの表現もまったく同じ意味です。

決まった日本語の用語はありませんので、多少言葉遣いを変更することは自由です。
「純負債と資本の合計に対する純負債の割合」など。

企業などが自分の本来の体力(資本)に比べてどれくらい借金しているか(負債)を示す尺度の1つです。
Selected response from:

sigmalanguage
Japan
Local time: 11:18
Grading comment
ありがとうございました。
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5純負債の純負債・資本合計に対する割合
sigmalanguage
4負債資産計への負債比率
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
3純負債と純資産への純負債
Yasutomo Kanazawa


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
net debt to net debt plus equity
負債資産計への負債比率


Explanation:
accounting term

Example sentence(s):
  • -
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Thai
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
net debt to net debt plus equity
純負債と純資産への純負債


Explanation:
http://jp.advfn.com/Help/junfusai-719.html
http://www.city.tajimi.gifu.jp/zaisei/baransu/17pdf/renbs_h1...

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
net debt to net debt plus equity
純負債の純負債・資本合計に対する割合


Explanation:
純負債÷(純負債+資本)
ご質問の1つ目のリンクに計算式が出ていますが、その通りです。
2つ目のリンクの表現もまったく同じ意味です。

決まった日本語の用語はありませんので、多少言葉遣いを変更することは自由です。
「純負債と資本の合計に対する純負債の割合」など。

企業などが自分の本来の体力(資本)に比べてどれくらい借金しているか(負債)を示す尺度の1つです。


sigmalanguage
Japan
Local time: 11:18
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 6
Grading comment
ありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search