14:44 Jul 24, 2011 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / website | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuki Okada Canada Local time: 03:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +3 | 日本語(工事中) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
japanese (in development) 日本語(工事中) Explanation: I guess they want to say, Japanese (under construction). If this is the case, you typically see the above expression. |
| |
Grading comment
| ||