de-hulling (of soybeans)

Japanese translation: (大豆またはその種子の)脱稃(だっぷ)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:de-hulling (of soybeans)
Japanese translation:(大豆またはその種子の)脱稃(だっぷ)

07:11 Jul 12, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-15 07:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
English term or phrase: de-hulling (of soybeans)
文脈はDuring the de-hulling of soybeans a unique high purity and qualitygerm fraction (less than 2% in weight from whole soybeans) is carefully separated from the soybeans.
threshと同義語のあたらしい言葉、と考えて「脱穀する」でいいでしょうかね?ご意見をお聞かせください。
Yumico Tanaka (X)
Australia
Local time: 08:28
(大豆またはその種子の)脱稃(だっぷ)
Explanation:
Yumico-sanがおっしゃるthreshは確かに脱穀するですが、hullとは稃(ふ)のことを指します。De-hullですから、脱稃(だっぷ)だと思います。以下のリンクによると、この脱稃という作業も含めて脱穀というそうです。

http://ja.wikipedia.org/wiki/脱穀
Selected response from:

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 07:28
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1脱皮
patent_pending
3 +1脱皮
Akiko Sasanuma Howard (X)
3(大豆またはその種子の)脱稃(だっぷ)
Yasutomo Kanazawa
3莢剥き/脱被
cinefil


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(大豆またはその種子の)脱稃(だっぷ)


Explanation:
Yumico-sanがおっしゃるthreshは確かに脱穀するですが、hullとは稃(ふ)のことを指します。De-hullですから、脱稃(だっぷ)だと思います。以下のリンクによると、この脱稃という作業も含めて脱穀というそうです。

http://ja.wikipedia.org/wiki/脱穀

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 15
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
脱皮


Explanation:
大豆脱皮工程中の幾つかの問題に関する討論
Discussion on several problems in soybean dehulling system.
http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/200902219711924900

"大豆" "脱皮" の検索結果 約 74,500 件


patent_pending
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in TetumTetum

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kao
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
莢剥き/脱被


Explanation:
hull
*n.
1 外皮, 殻, 外殻, 穀皮, 籾((もみ))殻, 果皮, 《特に豆の》 さや,
リーダーズ
http://ci.nii.ac.jp/naid/110001808635/en



--------------------------------------------------
Note added at 5時間 (2009-07-12 12:37:13 GMT)
--------------------------------------------------

さやむき です。

--------------------------------------------------
Note added at 5時間 (2009-07-12 13:11:15 GMT)
--------------------------------------------------

下記サイトの写真はサヤから出した大豆が映っていますが
http://www.ishanherbotechorganic.com/animal-feed.html
下記2つのdehullingの記述を読むと薄皮を取ることのようです
http://faq.aces.uiuc.edu/faq.pdl?project_id=1&faq_id=945
http://www.ehow.com/how_2163426_make-tempeh.html
http://rhodes.ex.nii.ac.jp/kotohub/term/莢


cinefil
Japan
Local time: 07:28
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: ありがとうございます。でも莢剥きはなんと読めばいいのでしょうか?教えてください。。。

Asker: ありがとうございました。

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
脱皮


Explanation:
下記のリンクによると「脱皮大豆」とは「大豆の種皮部分などを除去した大豆」とあり、脱皮の工程が写真やイラストにて解説されています。また、丸大豆との違い、脱皮大豆の用途例なども載っています。

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-07-12 07:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

リーダーズによると「dehull」は「…の外皮[へた]をとる、…の皮[さや]をとる」とありますが、ここの場合は「さや」ではないと思います。枝豆(=大豆)の「さや」をご想像いただくと、これのことではないな、と。ここでは大豆を煮る時に取れてしまうことのある、あの薄い皮のことですよね。

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-07-13 04:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

上記のリンクに脱皮大豆の説明がありますので、それを読むと「さや」のことではないとお分かりいただけるかと。また、文脈からも「さや」ではないと思います。ちなみに、大豆の「さや」は枝豆(=大豆)のさやなので、みなさんおなじみだと思いますが。


    Reference: http://www.ryokoku.com/i-dappi.html
Akiko Sasanuma Howard (X)
New Zealand
Local time: 10:28
Works in field
Native speaker of: Japanese
Notes to answerer
Asker: さやではない、とおっしゃる理由はなんでしょうか?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kao: 大豆(枝豆)のさやはshell、薄皮がhullだと思います。de-hullingによって、薄皮の下にある重さ2%未満の胚の部分を取り出すのではないでしょうか。
3 hrs
  -> その通りだと思います。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search