13:20 Apr 8, 2010 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Science - Astronomy & Space | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 天文学上の(秋の)始まり |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
天文学上の(秋の)始まり Explanation: 9月22という日から連想して、おそらくある年の秋分がこの日だったのでしょう。そこからの推測です。 「暦の上では秋」という言い方をよくしますが、これも曖昧な表現で、実際には国によって、あるいは暦によってと色々異なります。日本には「立秋」がありますが、これは今の暦では8月上旬で、秋とはほど遠い、夏の真っ盛りです。さらに、気象学上の四季の区分もあります。秋分から冬至までは、天文学的な区分による「秋」で、ここではその始まりの日を示しているのではと思います。 訳とは直接は関係ないのですが、ここに深く解説されていて面白そうなのでリンクを張っておきました。 http://okwave.jp/qa/q2528646.html?rel=innerHtml&p=bottom&l=1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.