in their willing and proactive learning moments

Japanese translation: 自ら積極的に学ぶ際、インストラクターに役立ちます

03:32 Feb 6, 2021
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: in their willing and proactive learning moments
The above phrase is in "This feature will support instructors in their willing and proactive learning moments"
I'm required to translate this sentence into Japanese, but I'm not sure how I should transate "in their willing and proactive learning moments".
I then posted a question:Does this mean "this feature will support instructors when they are willingly and proactively learning?
I've got two different answers from two native speakers:
One is " Yes, this is the same meaning.
Another is "I would say the first sentence is speaking about a point in time (that moment) and the second sentence is talking about an on going process (while they are learning)"

Is it right translation that "この機能はインストラクターが自発的にかつ積極的に学習する中役に立つだろう”?

Any advice and suggestion would be apprecaited.
Shigeko Uematsu
Japan
Local time: 23:31
Japanese translation:自ら積極的に学ぶ際、インストラクターに役立ちます
Explanation:
引用された部分だけでは分からないのですが、"... in their willing and proactive learning moments" で their が指しているのはインストラクターの生徒ではなく、インストラクターですか?shigekouemat さんが書かれている内容から、インストラクターを指しているようには見えますが。Thier がインストラクターを指すとしたら、「この機能は、インストラクターが自ら積極的に学ぶ際、インストラクターの役に立ちます」。Moment は point in time を指していると思います。
Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3自ら進んで積極的に学ぶ機会
Reiko Ando
3自ら積極的に学ぶ際、インストラクターに役立ちます
Port City


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
自ら進んで積極的に学ぶ機会


Explanation:
"moments" could be translated as 機会 in this context, so "This feature will support instructors in their willing and proactive learning moments" may be translated as

「この機能は、インストラクターが自ら進んで積極的に学ぶ機会を提供します」
or
「この機能は、自ら進んで積極的に学ぶ機会をインストラクターに提供します」


Reiko Ando
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
自ら積極的に学ぶ際、インストラクターに役立ちます


Explanation:
引用された部分だけでは分からないのですが、"... in their willing and proactive learning moments" で their が指しているのはインストラクターの生徒ではなく、インストラクターですか?shigekouemat さんが書かれている内容から、インストラクターを指しているようには見えますが。Thier がインストラクターを指すとしたら、「この機能は、インストラクターが自ら積極的に学ぶ際、インストラクターの役に立ちます」。Moment は point in time を指していると思います。

Port City
New Zealand
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 144
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search