05:12 Oct 30, 2014 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | シール/ステッカー |
|
シール/ステッカー Explanation: シール/ステッカー(裏紙をはがして、接着面を張り付けるもの)。 -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2014-10-30 05:49:40 GMT) -------------------------------------------------- *貼り付ける -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2014-10-30 11:43:03 GMT) -------------------------------------------------- cling はsticker のことです。Consolidation で、自分で糊を付けたり、テープでとめたりするのではなく、裏紙をはずすだけで良い所謂シールであることを示しています。 http://www.zazzle.co.nz/consolidation bumperstickers 「新営業時間を示したステッカーを貼る。」みたいな感じと思います。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.