a 1.5m ID pipejacked tunnel

Japanese translation: 推進工法により掘削した内径1.5mのトンネル

02:41 Feb 2, 2015
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / tunnel, shaft, gallery and duct bank construction
English term or phrase: a 1.5m ID pipejacked tunnel
Hi.
Is a "pipejacked tunnel" a tunnel constructed by jacking method to install pipes and cables, etc?
推進工法により掘削した内径1.5mのトンネル(or 洞道)でしょうか?
donguri
Local time: 21:14
Japanese translation:推進工法により掘削した内径1.5mのトンネル
Explanation:
間違いないようです。

推進工法ではトンネルの掘削とパイプの組み立てが同時に行われます。
http://www.rex-rental.jp/knowledge/other/other_003.html

~非開削工法~
「推進工法では、推進管と呼ばれる円筒状の管を推進機と一緒に発進立坑に設置された油圧ジャッキで前進させるということです。」
Selected response from:

Stephane Peschard (X)
Japan
Local time: 21:14
Grading comment
Thanks a lot, Stephane!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4推進工法により掘削した内径1.5mのトンネル
Stephane Peschard (X)
3أنفاق على طريقة دفع الأنابيب مقاس 1.5 متر
Khaled Ramadan


Discussion entries: 4





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a 1.5m id pipejacked tunnel
أنفاق على طريقة دفع الأنابيب مقاس 1.5 متر


Explanation:
http://www.arab-eng.org/vb/t162210.html


    Reference: http://www.arab-eng.org/vb/t162210.html
Khaled Ramadan
Egypt
Local time: 14:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a 1.5m id pipejacked tunnel
推進工法により掘削した内径1.5mのトンネル


Explanation:
間違いないようです。

推進工法ではトンネルの掘削とパイプの組み立てが同時に行われます。
http://www.rex-rental.jp/knowledge/other/other_003.html

~非開削工法~
「推進工法では、推進管と呼ばれる円筒状の管を推進機と一緒に発進立坑に設置された油圧ジャッキで前進させるということです。」


    https://www.herrenknecht.com/en/innovation/know-how/pipe-jacking.html
    Reference: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E5%8F%A3%E5%BE%84%E7%...
Stephane Peschard (X)
Japan
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot, Stephane!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search