02:41 Feb 2, 2015 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / tunnel, shaft, gallery and duct bank construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stephane Peschard (X) Japan Local time: 21:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 推進工法により掘削した内径1.5mのトンネル |
| ||
3 | أنفاق على طريقة دفع الأنابيب مقاس 1.5 متر |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
a 1.5m id pipejacked tunnel أنفاق على طريقة دفع الأنابيب مقاس 1.5 متر Explanation: http://www.arab-eng.org/vb/t162210.html Reference: http://www.arab-eng.org/vb/t162210.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a 1.5m id pipejacked tunnel 推進工法により掘削した内径1.5mのトンネル Explanation: 間違いないようです。 推進工法ではトンネルの掘削とパイプの組み立てが同時に行われます。 http://www.rex-rental.jp/knowledge/other/other_003.html ~非開削工法~ 「推進工法では、推進管と呼ばれる円筒状の管を推進機と一緒に発進立坑に設置された油圧ジャッキで前進させるということです。」 https://www.herrenknecht.com/en/innovation/know-how/pipe-jacking.html Reference: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E5%8F%A3%E5%BE%84%E7%... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.