hard economic data

Japanese translation: ハードデータ

05:37 Feb 22, 2008
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: hard economic data
hard economic data, soft economic data という表現にあたりました。hard はGDPなど、softは失業率や消費者信頼感指数などを指すらしいのですが、このhardとsoftの定訳を知りたいです。よろしくお願いします。
Noriko Miwa
Canada
Local time: 10:38
Japanese translation:ハードデータ
Explanation:
定訳といえるかどうかは分かりませんが、そのまま「ハードデータ」、「ソフトデータ」でヒットします。


今後、実体経済を反映する「ハードデータ」(消費者や企業の景況感を表すアンケート調査は「ソフトデータ」)が景気後退を示唆する結果となれば、従来以上にドルに対してネガティブに働きそうだ。

--------------------------------------------------
Note added at 7時間 (2008-02-22 13:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.meti.go.jp/report/downloadfiles/g10427fj.pdf

もうひとつ例がありました。この5ページにあります。

--------------------------------------------------
Note added at 9時間 (2008-02-22 15:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

書き忘れましたが、"economic"は文脈上で明確な場合は特に必要ないのではないかと思います。

--------------------------------------------------
Note added at 9時間 (2008-02-22 15:26:51 GMT)
--------------------------------------------------

度々すみません。ハードデータについては括弧で(統計データ)としている場合もあるみたいです。
Selected response from:

michiko tsum (X)
Canada
Local time: 07:38
Grading comment
ありがとうございました。
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2ハードデータ
michiko tsum (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ハードデータ


Explanation:
定訳といえるかどうかは分かりませんが、そのまま「ハードデータ」、「ソフトデータ」でヒットします。


今後、実体経済を反映する「ハードデータ」(消費者や企業の景況感を表すアンケート調査は「ソフトデータ」)が景気後退を示唆する結果となれば、従来以上にドルに対してネガティブに働きそうだ。

--------------------------------------------------
Note added at 7時間 (2008-02-22 13:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.meti.go.jp/report/downloadfiles/g10427fj.pdf

もうひとつ例がありました。この5ページにあります。

--------------------------------------------------
Note added at 9時間 (2008-02-22 15:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

書き忘れましたが、"economic"は文脈上で明確な場合は特に必要ないのではないかと思います。

--------------------------------------------------
Note added at 9時間 (2008-02-22 15:26:51 GMT)
--------------------------------------------------

度々すみません。ハードデータについては括弧で(統計データ)としている場合もあるみたいです。


    Reference: http://72.14.253.104/search?q=cache:fGR3jqRUMxYJ:www.citiban...
michiko tsum (X)
Canada
Local time: 07:38
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 3
Grading comment
ありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search