GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:28 Aug 8, 2015 |
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Environment & Ecology / 労働災害関連 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 右(左)に記載されている |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
右(左)に記載されている Explanation: Opposite hereto は、その文が書かれている場所が左なら反対の「右」、右なら「左」。 -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-08-08 03:34:29 GMT) -------------------------------------------------- 念のために書いておきますが、上の「その文」とは \"Any infection reliably attributed to the performance of the work specified in the entry opposite hereto.\"のことです。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs |
Reference: FYI Reference information: https://books.google.co.jp/books?id=eodNMqY-wmsC&pg=PT475&lp... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.