07:03 Oct 16, 2017 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Stock report | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | 下支え |
|
prop 下支え Explanation: https://www.thefreedictionary.com/prop なぜ大文字かは分かりませんが、略語ではなく、prop として見ると、売上高を下支えするものがなかった、と言いたいのでは? "Besides higher shipments, higher oil prices are expected to boost the company’s fuel surcharge revenue and further prop up the top line." https://www.forbes.com/sites/greatspeculations/2017/07/13/to... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.