14:32 Dec 4, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: alajaponaise Local time: 09:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 製品には天然ゴムが使用されています。 |
| ||
4 +1 | 注釈-製品には天然ゴムラテックスが使用されています |
|
note – product contains natural rubber latex 製品には天然ゴムが使用されています。 Explanation: natural rubber latex is "Tennen Gomu" In this context, it's good to say "the product uses" instead of "the product contains". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
note – product contains natural rubber latex 注釈-製品には天然ゴムラテックスが使用されています Explanation: 「使用されています」の部分は、「含まれています」または「入っています」でもいいと思います。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.