Kondoisamiaturae

Japanese translation: 近藤勇誂え

23:23 Jan 2, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Kondoisamiaturae
Kondoisamiaturae is given as a 日本刀 name.
Can anyone tell me the kanji for aturae and its meaning?

Many thanks.
OneTa
Local time: 09:38
Japanese translation:近藤勇誂え
Explanation:
刀というのは、鍛えてから刀装具を誂えますので
その辺りのタイムラグも考慮しなければなりません。
http://ameblo.jp/hogyoku/entry-10100717423.html
http://ejje.weblio.jp/content/誂える
http://trendy.nikkeibp.co.jp/lc/world/080903_tokyo/
http://www.teruyasu.jp/products/custom.html
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 10:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3近藤勇誂え
cinefil
3近藤勇誂え
mnis1 (X)


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kondoisamiaturae
近藤勇誂え


Explanation:
刀というのは、鍛えてから刀装具を誂えますので
その辺りのタイムラグも考慮しなければなりません。
http://ameblo.jp/hogyoku/entry-10100717423.html
http://ejje.weblio.jp/content/誂える
http://trendy.nikkeibp.co.jp/lc/world/080903_tokyo/
http://www.teruyasu.jp/products/custom.html


cinefil
Japan
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kondoisamiaturae
近藤勇誂え


Explanation:
kondoisamiaturae (近藤勇誂え)
ーーA custom-made sword for Isami Kondo

Isami Kondo (近藤勇) 
ーーThe original Commanders of the Shinsengumi
Shinsengumi(新選組 or 新撰組)
ーーーA special police force of the late shogunate period.
http://en.wikipedia.org/wiki/Shinsengumi

Atsurae (誂え)
---あつらえ〈注文〉 an order; 〈品物〉 the article ordered; the order
あつらえの服 = a suit made to order; a tailor‐made [custom‐made, tailored] suit. 誂え向き ⇒→おあつらえむき.
http://ejje.weblio.jp/content/誂え

KONDO ISAMI's Replica Sword
http://www.samurai-store.com/sword/m001/index.html


    Reference: http://ejje.weblio.jp/content/%E8%AA%82%E3%81%88
mnis1 (X)
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search