astroturfing

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
17:54 Sep 23, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Additional field(s): Advertising / Public Relations, Journalism
English term or phrase: astroturfing
Definition from Mousetrap Media Ltd:
A term used to describe fake grassroots support on websites and in blog comments. A method most usually employed by the public relations and advertising industry and political groups.

Example sentence(s):
  • Remember, when the grassroots are being led by the elite it's not "astroturfing": it's community organizing. The Jawa Report
  • What companies rarely realize, however, is that astroturfing is a myth, one which I've never heard of working to do anything except unravel companies’ reputations. Ryan Block
  • While the term astroturfing goes back to the mid-1980s, the practice began many more years ago. Guardian News and Media Limited
Glossary-building KudoZ




This question was created by:
RominaZ
RominaZ
Argentina


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4偽装草の根運動(アストロターフィング)
Miho Ohashi


Discussion entries: 5





  

Translations offered


2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
偽装草の根運動(アストロターフィング)


Definition from 有耶☆無耶:
アストロターフィング(人工芝運動ともいう)とは、有名な人工芝メーカーの商品名であるアストロターフをもじった言葉で、大企業が広告のプロを雇ってやらせる、草の根運動にみせかけた新手の広告活動を指す。

Example sentence(s):
  • 開発者自身が好意的なレビューを書いて自分のアプリケーションの人気を高めようとしたり、ライバルの開発者が嘘のレビューを書いて競争相手のアプリケーションに「アストロターフィング」(第三者を装った評価操作)を仕掛けたりすることが、より困難になった。 - CNET Japan  
  • 「こうした行為は『アストロターフィング』と呼ばれ、『何らかの出来事や意見に対する自発的で草の根的な反応であるかのごとく装い、その実、計画的なPRキャンペーン』として認識されている」 - ITmediaニュース  

Explanation:
Definitionで提示したリファレンスにある「人工芝運動」という言葉だと、意味が伝わりにくいので、「偽装草の根運動」としました。「擬装」と書く場合もあると思います。

が、これはまだ新語の部類に入るようで、業界でもカタカナ語のほうが普及しているように見受けられるため、日本語訳の後に括弧書きでカタカナ語を添えるのが順当かなと思います。

Discussionもご参照。
Miho Ohashi
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search