multi-input feedback

Japanese translation: 多方面からのフィードバック

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:multi-input feedback
Japanese translation:多方面からのフィードバック
Entered by: Yuu Andou

02:40 Sep 13, 2012
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: multi-input feedback
Framework for the conversation:

A dialogue between the leader and the organization was encouraged enabling the leader to assess themselves of their capabilities, their ambitions, career paths available and development options. A ***multi-input feedback*** on performance in the context of the changing business scenarios provided new knowledge and skills requirements of the role. From a personal point of view, exploration of motivations, “career anchors” and other kinds of personal fulfillment for the choice of learning’s was also done. The figure below summarizes the inputs to the individual plan that helped us define the right learning solution and evaluate its success.
Yuu Andou
Local time: 00:05
多方面フィードバック
Explanation:
多入力フィードバックでもいいが、方面のほうが分かりやすいかと。
Selected response from:

Yuko Fujita
United States
Grading comment
ありがとうございました!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3多投入フィードバック
David Patrick
3多入力フィードバック
Y. K.
3多方面フィードバック
Yuko Fujita


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
多投入フィードバック


Explanation:
The manager is receiving opinions from lots of sources/people

David Patrick
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
多入力フィードバック


Explanation:
http://www.google.com.au/search?hl=en&rlz=1T4GGIC_enAU275AU2...

Y. K.
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
多方面フィードバック


Explanation:
多入力フィードバックでもいいが、方面のほうが分かりやすいかと。

Example sentence(s):
  • 多方面フィードバック
Yuko Fujita
United States
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
ありがとうございました!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search