GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:19 Oct 15, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Idiom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: humbird | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 息を呑む、息を詰める、息をひそめる |
| ||
2 | 息を飲み込む |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
息を飲み込む Explanation: Just a guess considering the situation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
息を呑む、息を詰める、息をひそめる Explanation: 驚きのために、無意識に瞬間的に息を止めることだと解釈します。 そういうときの表現が表記したものです。「息」に関しては非常に多くの熟語がありますね。それぞれを英語でなんというのか、考えてみるととてもよい勉強になると思います。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.