22:29 Jul 21, 2012 |
|
English to Japanese translations [PRO] Insurance | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 配偶者の名字を名乗ること |
| ||
3 | 僭称 |
| ||
3 | 別称・通称・俗称等 |
| ||
2 | 法的承認 |
| ||
3 -1 | 親族からの名前の承継 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
assumption 配偶者の名字を名乗ること Explanation: This seems to be a Canadian thing. You can use a spouse's last name after marriage without legally changing your birth name. I can't seem to find a set translation, so perhaps something like this just explaining it would work. See the reference for more details. Reference: http://www.ontario.ca/en/information_bundle/individuals/1195... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"assumption" as a way of changing name 僭称 Explanation: 誰か他人の名称、名義、称号または肩書きを許可もしくは権限なく名乗ること。 It might be referring to "assumption of a name" as it appears with deed poll and change-of-name. Since a change of name through marriage is already included in the first sentence and the second sentence says "via any other means," this term will be about the use of other people's name. http://ejje.weblio.jp/content/僭称 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"assumption" as a way of changing name 法的承認 Explanation: http://www.bclaws.ca/EPLibraries/bclaws_new/document/ID/free... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assumed name 別称・通称・俗称等 Explanation: ご想像の通り、changed name by assumption、または assumed name とは、法的に登録されている姓名ではないものを指します。 例えば、芸名やペンネーム、ニックネームなど、あるいは世襲名や法名なども含まれます。 ただし、報道等で実名を秘匿するために使われる“仮名”や、相手を騙す目的で使われる“偽名”など、ネガティブなイメージのものは assumes name には含まれていないようです。 この assume name に一語で相当する日本語はないと思いますので、“別称・通称・俗称等”とされたらいかがでしょうか。 Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Name_change |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
\"assumption\" as a way of changing name 親族からの名前の承継 Explanation: 家系調査サービス(a genealogical service)からの手紙なので、Assumption は「父母、祖父母、親族などの名前を受け継ぐ」こと。日本の芸能関係なら襲名というところ。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: FYI Reference information: WHEN A LEGAL CHANGE OF NAME IS NOT REQUIRED After marriage, you can choose to continue using your own surname, or you can start using your spouse’s surname. Using your spouse’s surname does not represent a legal change of name but is considered a legal assumption of name under Section 3 of the B.C. Name Act. Where an individual has assumed a spouse’s surname and decides to return to their original surname at a later date, they do not need to apply for a legal change of name. http://www.vs.gov.bc.ca/forms/trans-broch-chng-name-eng.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.