GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:58 Jun 3, 2010 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce Additional field(s): Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Yasutomo Kanazawa Japan Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | クリック&モルタル |
|
クリック&モルタル Definition from Wikipedia: クリック・アンド・モルタル(Click and mortar)とは、実店舗と電子商取引を行うオンライン上の店舗の双方を運営することで相乗効果を狙うビジネス手法。 Example sentence(s):
|
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|