GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:20 Aug 26, 2013 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / foreign investment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naoki Watanabe United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 要注意の外国投資 |
| ||
4 | センシティブな問題を含む外国投資(案件) |
| ||
3 +1 | 慎重に扱うべき外国投資(対外投資) |
|
要注意の外国投資 Explanation: Sensitive here means 要注意の or デリケートな as in a sensitive issue (デリケートな問題). The investment might upset people due to the environmental impact or ethics of the target project/organization. There is also an element of discretion/secrecy implied as with sensitive documents (機密書類). |
| |||||||||||||||||||||||||
17 mins confidence:
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|