sensitive foreign investment

Japanese translation: センシティブな問題を含む外国投資(案件)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sensitive foreign investment
Japanese translation:センシティブな問題を含む外国投資(案件)
Entered by: Naoki Watanabe

11:20 Aug 26, 2013
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / foreign investment
English term or phrase: sensitive foreign investment
The screening process undertaken by the Foreign Investment Review Board (FIRB) enables comments to be obtained from relevant parties and other Government agencies in considering whether larger or more sensitive foreign investment proposals are contrary to the national interest.

よろしくお願いします。
Y. K.
Local time: 07:31
センシティブな問題を含む外国投資(案件)
Explanation:
案件の審査は、外国投資審査委員会(FIRB)によって行われ、非常に多額な又はセンシティブな問題を含む案件に関しては、それが国益に反しないかが審議される。

Please refer to JETRO website.
Selected response from:

Naoki Watanabe
United States
Grading comment
Naokiさん、ありがとうございます。
他の皆さんのお答えも全て良いと思いましたが、翻訳している文書全体の流れとして、Naokiさんのお答えが一番フィットする表現だったので選ばせていただきました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2要注意の外国投資
David Gibney
4センシティブな問題を含む外国投資(案件)
Naoki Watanabe
3 +1慎重に扱うべき外国投資(対外投資)
Mami Yamaguchi


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
要注意の外国投資


Explanation:
Sensitive here means 要注意の or デリケートな as in a sensitive issue (デリケートな問題). The investment might upset people due to the environmental impact or ethics of the target project/organization. There is also an element of discretion/secrecy implied as with sensitive documents (機密書類).

David Gibney
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chrisso (X)
1 day 22 hrs
  -> Thank you!

agree  Yasutomo Kanazawa
3 days 1 hr
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
センシティブな問題を含む外国投資(案件)


Explanation:
案件の審査は、外国投資審査委員会(FIRB)によって行われ、非常に多額な又はセンシティブな問題を含む案件に関しては、それが国益に反しないかが審議される。

Please refer to JETRO website.


    Reference: http://www.jetro.go.jp/world/oceania/au/invest_02/
Naoki Watanabe
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Naokiさん、ありがとうございます。
他の皆さんのお答えも全て良いと思いましたが、翻訳している文書全体の流れとして、Naokiさんのお答えが一番フィットする表現だったので選ばせていただきました。
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
慎重に扱うべき外国投資(対外投資)


Explanation:
分野外の回答者で申し訳ないですが、sensitiveの意味は、「敏感」、「傷つきやすい」、「影響を受けやすい」という意味ですので、Davidさんの提案されている「要注意」「デリケート」が良いと思います。 その他、「慎重を期する」「慎重さを要する」も良いかと思います。

--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2013-08-29 14:48:24 GMT)
--------------------------------------------------

訂) → sensitiveの意味は、「敏感」、「傷つきやすい」、「影響を受けやすい」という意味ですので、’sensitive’の意味は、Davidさんの提案されている「要注意の」「デリケートな」が合っていると思います。 
補) 「センシティブな」でも良いと思います。




--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2013-08-29 14:54:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionary.goo.ne.jp/srch/jn/sensitive/m0u/
センシティブ【sensitive】 [形動] 1 感じやすいさま。敏感。「―な性格」 2 微妙で慎重を要するさま。「―な問題」

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2013-09-02 07:18:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

センシティブな問題を含む提案 →a proposal includes sentitive sensitive issue
センシティブな提案 → a sensitive proposal









--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2013-09-02 07:19:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

センシティブな問題を含む提案 →a proposal includes sensitive issue

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2013-09-02 10:59:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://armadalerealestate.com.au/investment-information/
Foreign Investment In Western Australia

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2013-09-02 11:46:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

上のリンクが原文のようですね、proposalには問題が含まれているようには思えませんが・・・


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/sensitive
Mami Yamaguchi
Japan
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chrisso (X)
1 day 16 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search