vertical average

Japanese translation: 対象市場別平均値 / 業種別平均値

17:04 Mar 21, 2015
English to Japanese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Advertising
English term or phrase: vertical average
the industry vertical averages for metrics like CVR

よろしくお願いいたします。
TranslatorENJP
Japan
Local time: 15:10
Japanese translation:対象市場別平均値 / 業種別平均値
Explanation:
マーケティング用語でvertical は、「特定市場を対象とした」といった意味があります。逆にhorizontal と言えば、「業界をまたぐ広い市場を対象とした」といった感じです。

形容詞のvertical は「vertical market の」の意味で、バーティカル市場の説明としてご参考までに以下をあげておきます。
http://press.share-wis.com/what-is-vertical

Industry vertical averages といえば、一つの業界のなかにあって様々な市場対象があり(たとえばホテル業界なら、高級ホテル、普通のホテル、安ホテルなど)、その平均値を指しているものと思います。

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-03-22 04:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

すみません、書き方が分かりにくかったのですが、上で書いた「その平均値」とは、全体ではなく「様々な市場対象ごとの」という意味です。
Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
ありがとうございます。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2対象市場別平均値 / 業種別平均値
Port City
3平均値
Akiko A
3xx別平均値
cinefil


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
平均値


Explanation:
CVRなどの指標の平均値


    Reference: http://xn--web-pi4bpce1mwhkh8cu712hx23b.jp/c/cvr.html
Akiko A
Canada
Local time: 23:10
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
xx別平均値


Explanation:
産業別、品目別などの平均値
あるいは、垂直的平均値

http://www.gii.co.jp/report/ami175223-us-small-busi-acti.htm...
http://ejje.weblio.jp/content/vertical union

ver・ti・cal
(2)軸方向の,縦の(lengthwise).
【5】垂直的統合(vertical combination)の[に関する].
【6】垂直的な:ある商品の原材料部門から製造部門,販売部門までの縦の関係
ランダムハウス英語辞典

cinefil
Japan
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
対象市場別平均値 / 業種別平均値


Explanation:
マーケティング用語でvertical は、「特定市場を対象とした」といった意味があります。逆にhorizontal と言えば、「業界をまたぐ広い市場を対象とした」といった感じです。

形容詞のvertical は「vertical market の」の意味で、バーティカル市場の説明としてご参考までに以下をあげておきます。
http://press.share-wis.com/what-is-vertical

Industry vertical averages といえば、一つの業界のなかにあって様々な市場対象があり(たとえばホテル業界なら、高級ホテル、普通のホテル、安ホテルなど)、その平均値を指しているものと思います。

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-03-22 04:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

すみません、書き方が分かりにくかったのですが、上で書いた「その平均値」とは、全体ではなく「様々な市場対象ごとの」という意味です。

Port City
New Zealand
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 24
Grading comment
ありがとうございます。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Minoru Kuwahara
2 days 15 hrs
  -> ありがとうございます。

agree  Chrisso (X)
21 days
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search