02:07 Nov 18, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Mathematics & Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: keiko miyazaki Canada Local time: 11:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 中央値でx年間 |
| ||
3 | (観察期間)中央値x年を |
|
中央値でx年間 Explanation: 統計学ではmedianはメジアンまたは中央値が標準だったと思います。 -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2008-11-18 02:34:51 GMT) -------------------------------------------------- 中央値というのは平均とは異なり、単にサンプル内で中央にある値ですので、データが偏っていれば平均とかけ離れることもあります。 |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|