04:34 Oct 2, 2015 |
English to Japanese translations [PRO] Mathematics & Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 活用度の上位25%と下位25%との差 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
difference between top and bottom engagement quartile 活用度の上位25%と下位25%との差 Explanation: 質問に書かれている内容だけではengagement の適訳はわかりませんが、top/bottom quartile は上位/下位25%(または4分の1)でよいでしょう。IT活用度の高い群と低い群で生産性の違いを比較したものではありませんか? 「すべての項目で、上位25%と下位25%との間に有意な差を認めました。」 http://www0.nih.go.jp/eiken/chosa/kenkoeiyo.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.