GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:40 Jul 25, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 18:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 頭上吊上げ |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
頭上吊上げ Explanation: http://eagleclamp.co.jp/support/attention/p103-104.pdf -------------------------------------------------- Note added at 5時間 (2008-07-25 10:37:44 GMT) -------------------------------------------------- overhead hoist 頭上ホイスト http://www17.plala.or.jp/elecon/EJhtml/O.html -------------------------------------------------- Note added at 3日18時間 (2008-07-28 23:14:19 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- FYR, PLS 玉掛け sling 玉掛けロープ sling rope クレーンなどで吊り上げるときに荷にロープをかけることです。この語源は分からないくらい古いようで、玉掛けロープの輪になったところが玉で、それにフックを引っかけるからだとか、いや、フックの形が勾玉に似てるからだとか、大砲の弾をクレーンで運んだからだとかあります。とにかく大切な品物を細心の注意を払って、特に球形だと重心が取りにくいので、玉と思ってロープをかけるのではないでしょうか? http://www.watanabesato.co.jp/pavements/knowledges/cwork.htm... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.