Prep Pins

14:16 Sep 13, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / 電気
English term or phrase: Prep Pins
This is used to explain a port to connect to a machine. I have no idea how it is explained, but the term is used with a term such as "exporse pins". Please advise what to say in Japanese.
tsai
Local time: 20:52


Summary of answers provided
3 +1準備ピン
Yasutomo Kanazawa
4下穴ピン
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
prep pins
準備ピン


Explanation:
http://www.j-tokkyo.com/1998/H04N/JP10093961.shtml
http://www.patentjp.com/12/A/A100346/DA10004.html
http://tokkyoj.com/data/tk1994-7329.shtml

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 20:52
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 62
Notes to answerer
Asker: このたびはご回答いただきありがとうございました。せっかくご回答いただいたのですが、私自身確認する方法がなく、また特殊な装置のため、発注元にご確認いただくように依頼しました。お手数をおかけしたのに大変申し訳ございません。これに懲りずに、また何かございましたらよろしくお願い申し上げます。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joyce A: Yes. BTW, a beautiful turtledove is making a little nest on my 2nd floor window sill (3 feet away from me). I'm typing this as I watch it carefully put together its gathered straw bits. It's cooing happily, too. :-) It should lay some eggs soon. Yeah!
14 hrs
  -> Thank you Joyce. Don't tell me that you're having them for breakfast! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prep pins
下穴ピン


Explanation:
http://www.icon-nagano.or.jp/topic/2009/SHIMANO/pdf/05.pdf;translation proposed by contexts, not word by word translation.

Example sentence(s):
  • -
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 18:52
Works in field
Native speaker of: Thai
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your answer. But I am sorry that I have to say I do not have the way to comfirm the correct translation. So I decided to ask my client. I am really sorry to bother you and thank you again.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search