08:34 Mar 18, 2004 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hiromasa Funaki Japan Local time: 22:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | フィラー・ヘッド or (バッテリー)フィラー |
|
フィラー・ヘッド or (バッテリー)フィラー Explanation: バッテリー液補充のための装置の説明と思われます。ここでheadはスポイト状の形状を言っていると思われます。 単にカタカナ化しても、日本語の商品名として多く見られるバッテリー・フィラーでもどちらでも可ではないでしょうか。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.