GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:49 Dec 4, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / Electrocardiograph Training | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yumico Tanaka (X) Australia Local time: 20:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | 波線 |
| ||
2 -1 | 手本 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
leads 手本 Explanation: 心電計の話なので、Rhythmはここで心拍数の一定間隔のリズムのことを指しているのではないでしょうか。そしてleadとは前述のリズムの手本や模範のことを言っているのではないかと思います。オプションとして、10-second rhythm lead printed in a 3 + 1 channel ECG printout(10秒おきのリズムの手本)とthree 10-second rhythm leads for the 3+3 channel ECG printout(3回の10秒おきのリズムの手本)をそれぞれ3+1と3+3チャンネルECGプリントアウトを意味する、と解釈できます。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
leads 波線 Explanation: 文脈にあうのはこの言葉かなと思います。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
19 hrs |
Reference: FYR Reference information: lead 誘導(身体表面の特定の点に置いた電極と測定器の間を結ぶ電線). ステッドマン http://www.nihonkohden.co.jp/iryo/documents/pdf/H004329A.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.