01:44 Dec 24, 2016 |
|
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) / 症例報告 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 現在処方されているゾフラン(xxxとyyy) |
| ||
3 | 立位 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
standing 立位 Explanation: http://www.kaigoweb.com/50ritui.html http://patotomoni.seesaa.net/article/437845655.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
standing zofran 現在処方されているゾフラン(xxxとyyy) Explanation: 処方を受けて現在投薬を受けているxxxとyyy この薬の処方を以前に受けて、変更があるまでこの薬を継続して投薬治療を受けている最中。 継続的と表現すると変更がなく連続している印象を受けますが、医師が反応を見て変更する場合があるので、今のところ様子を見ている間だけ継続して受け取る薬。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.