GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:20 Aug 8, 2004 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / material | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mitsuko Local time: 15:23 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | アンペア回数 |
| ||
5 | 巻数 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
a turns アンペア回数 Explanation: IEEEの辞書より 一つのコイルまたは一つの巻線のターン(巻数)と正味の電流(1ターンあたりのアンペア数)との積。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a turns 巻数 Explanation: コイルの巻数 のことはturnといいいますが。 -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2004-08-17 09:21:34 GMT) -------------------------------------------------- amphere-turnsはアンペア回数となっています。(IEEEの辞書で) 一つの数)との積 -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2004-08-17 09:31:24 GMT) -------------------------------------------------- ごめんなさい。 うまくいきませんでした。 Reference: http://www.google.co.jp/search?q=cache:FkjHlDEThXMJ:www.star... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: I know this, and what I exactly want to know is the Japanese word when "turns" combined with "Ampere". But thank you anyway. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.