parhelion

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
19:54 Nov 8, 2008
English to Japanese translations [PRO]
Science - Meteorology
Additional field(s): Astronomy & Space
English term or phrase: parhelion
Definition from Weatherdudes' weather glossary:
The scientific name for sun dogs. Either of two colored luminous spots that appear at roughly 22 degrees on both sides of the sun at the same elevation. They are caused by the refraction of sunlight passing through ice crystals. They are most commonly seen during winter in the middle latitudes and are exclusively associated with cirriform clouds. They are also known as mock suns.

Example sentence(s):
  • Actually, this engine's helpful occultation of the Sun allowed for a crisp, clean view of not only the parhelion but a portion of a 22 degree solar halo and the a parhelic circle (extended tail of the sundog). epod.usra.edu
  • Sometimes, the Sunset is along with two colored luminous apparitions more or less contrasted. Located on the border of the halo located at 22 degrees of the Sun, on the right and on the left of it, they are called "parhelions" or more frequently "sundogs". pixheaven.net
  • The parhelia had been displaying arcs all day, sometimes quite lengthy ones. In this picture, the parhelic arc is rather short, but it's clear that the parhelion hasn't yet quite connected with the 22 degree halo. The sun was still too high. flickr
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4幻日
nordlys75


  

Translations offered


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
幻日


Definition from 美星町 星のデータベース:
高度が低い太陽の左と右に明るく色づいた輝きが見える現象. 上空に薄い板状六角の氷の結晶が多く存在し,水平になって浮かんでいる場合に見える.水平に結晶が浮かんでいると,太陽の左右にある板状の結晶のみが太陽光を屈折するためそこが明るく見える.暈に伴って見えることもある.

Example sentence(s):
  • 高い山や飛行機から見える映日に対しても幻日が見えることもある(映幻日(えいげんじつ)と呼ぶ)。 これは映日の光がさらに氷晶で屈折されたものではなく、氷晶の1つの側面から太陽光が入射して氷晶の底面で反射された後、1つ側面を挟んだ別の側面から出てきた光が見えているものである。 - Wikipedia  
  • 太陽の隣に小さな虹色の太陽が輝いているように見える「幻(げん)日(じつ)」が四日朝、特に明るく見られ、姫路科学館が撮影に成功した。 - 神戸新聞ニュース  

Explanation:
「げんじつ」と読みます。
nordlys75
Japan
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search