18:05 Aug 19, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Social Sciences - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 対テロリスト武装力 |
| ||
3 | 軍事施設防備状況(状態) |
| ||
3 | 防護条件 |
| ||
3 | 軍事施設防衛態勢(レベル)/部隊防衛態勢(レベル) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
force protection condition 軍事施設防備状況(状態) Explanation: It's a protection system against terrorist threat against military facilities. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
force protection condition 対テロリスト武装力 Explanation: force protection condition についてはつぎに良い説明があります(英語)。http://en.wikipedia.org/wiki/Force_Protection_Condition 要するに基地など、軍事関係の施設において、どれだけの対テロリスト防衛が必要かということを国防総省が決め、それに対してとる手段を、予想されたテロの脅威に沿って決める、その*状態*がforce protection condition です。 軍事施設その他軍関係でなく、市民に対する攻撃(911のような)には別のconditionがあります。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
force protection condition 防護条件 Explanation: http://www.ryukyu.ne.jp/~miyagiei/nishi-saco_bun.htm http://www.yumeyumeyume.net/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
force protection condition 軍事施設防衛態勢(レベル)/部隊防衛態勢(レベル) Explanation: Wikipediaの説明によると、アメリカの軍事施設に対してテロリストによる攻撃がなされた場合、これに対してどの程度の対策をとるべきかということを、Normal、Alpha、Bravo、Charlie、Deltaと段階的に表示するものがFPCONということですから、Force(部隊、軍事施設)をProtect(保護、防衛)するcondition(条件、態勢)ということになるでしょう。9/11の際の、赤とかオレンジといった対テロ警戒レベルの色分けのようなものでは。 http://en.wikipedia.org/wiki/Force_Protection_Condition In United States security, Force Protection Condition (FPCON for short) is a terrorist threat system overseen by the Department of Defense directive, and describes the amount of measures needed to be taken by security agencies in response to various levels of terrorist threats against military facilities これと類似の概念として、DEFCON(Defence readiness Condition)というものがあり、これは平時の防衛準備態勢レベルを表すもので、日本語では通称「デフコン」というみたいです。Wikiのデフコンの説明も参考になるかもしれません。 http://ja.wikipedia.org/wiki/デフコン デフコン(Defcon)とは、Defense Readiness Conditionの略。通常は戦争への準備態勢を5段階に分けたアメリカ国防総省の規定を指す。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.