18:51 Mar 1, 2011 |
English to Japanese translations [PRO] Physics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RieM United States Local time: 01:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 吊り下げ式天秤からガラス球を吊り下げることにより |
| ||
2 | 下うけのある天秤ばかりからガラス球を吊るす |
|
下うけのある天秤ばかりからガラス球を吊るす Explanation: ここでのprecision balanceというのは天秤ばかりというはかりの一種で、underhungとは下受けのことを指します。つまり、下うけのある天秤ばかりのことではないでしょうか。 http://ja.wikipedia.org/wiki/天秤ばかり http://ejje.weblio.jp/content/underhung 推測ですが、ガラス球を下うけのある天秤ばかりから吊るしている、ということではないでしょうか。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
吊り下げ式天秤からガラス球を吊り下げることにより Explanation: underhung は underslung で、吊り下げ式のことです、天井吊り下げクレーンなどでも、underhung と言ってます。流体解析で使われる天秤の一種です。 抗力の測定方法を説明したページがあります。 http://fluid.me.seikei.ac.jp/lecture/fol/flow_force_exp/manu... この天秤は吊り下げ式とは言えませんが、測定方法として、天秤に「試験体」を取り付ける代わりに、ガラス球が使われていることになるはずです。 もう一つ、浮力や密度の測定方法で、受け皿式天秤を吊り下げ式に工夫して使っているのがありました。 http://homepage3.nifty.com/kuebiko/science/freestdy/density.... これでイメージがつかめるのではないでしょうか? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.