11:05 Aug 12, 2013 |
English to Japanese translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Misae Lucasey United States Local time: 14:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 自分をここまでにしてくれた |
| ||
3 | のおかげで進行できました |
|
のおかげで進行できました Explanation: Fear of failure has helped him achieve success. This is similar to "go a long way." Reference: http://ejje.weblio.jp/content/go+a+long+way+in |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
自分をここまでにしてくれた Explanation: 失敗したくないという気持ちが、自分をここまでにしてくれた/ここまで頑張らせてくれた、という意味だと思います。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.