GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:23 Sep 5, 2007 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kimarie Local time: 15:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 批判的分析 |
| ||
1 | 批判的考察 |
|
批判的分析 Explanation: For interdisciplinary, contextual and critical inquiry, how about 学際的研究・文脈分析・批判的分析 respectively? I suppose 探究 would be a more literal translation of "inquiry", but in an academic context "inquiry" feels closer to "analysis"/"research" than "searching", per se. . . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
批判的考察 Explanation: 分析、探索という表現以外に、「考察」はどうでしょう? 学術誌のようですので、 既存理論を『分野横断的に』 『前後関係をにらみ』 『批判的な視点で』 inquireするというのが、かみくだいた意味になると思うので、 「考察」という表現もありかなと思いました。 -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2007-09-06 04:25:03 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- "批判的考察"で検索したら、見つけました。 http://ci.nii.ac.jp/naid/110006218216/en/ -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2007-09-06 04:31:32 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- もうクローズされてしまったのですね・・・。 「調査」よりは「分析」「探索」の方が原文の意味に近いと思いましたが・・・・・・・・・ -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-09-10 05:15:33 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- mulberryfield さん、勉強になります!! 日本語の「考察」という表現は非常に広範囲の行為を含みます。広辞苑に「物事を明らかにするためによく調べて考えること。」とあるように、「分析」も「調査」も含めてさらに「熟考」することまで含んだ表現です。 記載されている原文だけでは、どの程度の研究なのかはわからないのですが、「批判的調査」という英訳では含まれる範囲が非常に狭い。「批判的分析」もしくは、もっと広い意味合いで、「批判的考察」がこの場合の、critical inquiryにあたるのではないかな、学術論文雑誌という性質からして、「考察」という言い方もいいなと思ったので提案してみました。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.