Raised ink

Japanese translation: 立体インク

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Raised ink
Japanese translation:立体インク
Entered by: Hikonishi (X)

22:25 Sep 27, 2007
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / Printer
English term or phrase: Raised ink
What is Japanese translation?
盛り上がりインク、盛り上げインク、発砲インク?

Please advise.
Hikonishi (X)
United States
Local time: 02:58
立体インク
Explanation:
立体インク
インクに厚みがあり角が立っている状態のインクです。
http://www.laughingbear.jp/print/index.html

立体インクは抗菌剤入りの紫外線硬化型樹脂でできていますが、燃やしても環境に影響する有害ガス等は発生しません。
http://www.braillecom.co.jp/TP.html

Selected response from:

sumire (X)
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1立体インク
sumire (X)


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
raised ink
立体インク


Explanation:
立体インク
インクに厚みがあり角が立っている状態のインクです。
http://www.laughingbear.jp/print/index.html

立体インクは抗菌剤入りの紫外線硬化型樹脂でできていますが、燃やしても環境に影響する有害ガス等は発生しません。
http://www.braillecom.co.jp/TP.html



sumire (X)
United States
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nobuo Kameyama: 点字だけでなく、色々とビジネスに応用できそうですね。
11 mins
  -> ありがとうございます。Kameyaさんのホームページ、中身がいっぱい詰まっていてその博識に感心しています。しかもとても楽しいページですね。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search