14:21 Nov 20, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing Additional field(s): Art, Arts & Crafts, Painting, Photography/Imaging (& Graphic Arts) | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (紙の)よれ |
|
(紙の)よれ Definition from コトバンク: 衣類や紙などが古くなって張りがなくなり、形がくずれたりしわが寄ったりしているさま。 Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.