17:14 Sep 26, 2007 |
|
English to Japanese translations [PRO] Science - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | ポリマーの胞子 |
| ||
1 | ポリマーの多孔性物質 |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
ポリマーの胞子 Explanation: Spore (胞子):代謝活性を欠き、発芽と共に増殖型細胞となる、細菌又は真菌の細菌から作られる休眠状態の細胞形態。 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-09-26 19:38:25 GMT) -------------------------------------------------- フランス語のSporeには英語のSpore以外の意味・使い方がありますか?ただ単に細胞(または胞子)のような微小な形態をsporeと言っているように思えるのですが。 Reference: http://www.biosafety.jp/www/source.php?id=415 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
ポリマーの多孔性物質 Explanation: 多分porousの間違いでは? -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2007-09-27 10:09:56 GMT) -------------------------------------------------- イメージ検索してみました? -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2007-09-27 14:11:02 GMT) -------------------------------------------------- あるいは、「孔」のことかもしれません。 Reference: http://www.google.co.jp/search?hl=ja&inlang=ja&ie=Shift_JIS&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.