GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:19 Oct 16, 2004 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jsl (X) Local time: 22:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 太陽正午 / 太陽時 |
| ||
4 +1 | 南中(時刻)および太陽時間 |
|
太陽正午 / 太陽時 Explanation: solar time: 太陽時 For "solar noon", "太陽正午" may not be a widely-used term, but I couldn't find other ways of saying. You may say "太陽時における正午" or "太陽時の正午". Reference: http://www.google.com/search?q=%22%91%BE%97z%90%B3%8C%DF%22 Reference: http://www.optronics.co.jp/lex/detail.php?id=7914 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
solar noon and solar time 南中(時刻)および太陽時間 Explanation: "solar noon" is the point of culmination of the Sun. This is generally referred to as "南中時刻". In regards to "solar noon", as identical daisuke-san's description. -------------------------------------------------- Note added at 3 days 2 hrs 16 mins (2004-10-19 09:36:42 GMT) -------------------------------------------------- Please refer to the following URL http://www.nao.ac.jp/J/QA/faq/a0107.html Reference: http://www.max.hi-ho.ne.jp/lylle/taiyo1.html |
| |