13:07 Nov 20, 2007 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hisako Sasan (X) Spain Local time: 05:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 舷檣(げんしょう) |
| ||
3 +1 | ブルワーク |
|
bulwarks 舷檣(げんしょう) Explanation: bulwark: n.(通例〜s)[海]ブルワーク、舷檣(げんしょう)、舷牆(げんしょう)、舷墻(げんしょう)[上甲板の舷側に続く波よけ用の低い側壁] [西語]amurada, batayola; 城壁、防壁(rampart); 防護物(protection). http://www.oceandictionary.net/eejj/ej-abc/ejbr.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bulwarks ブルワーク Explanation: 辞書を見ると『舷しょう』『舷側板』とありますが、ブルワークで定着しているように思われます。 Reference: http://www1.cts.ne.jp/~fleet7/Museum/Muse450.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.