demand and resource team

Japanese translation: 資材部

05:44 Jan 29, 2014
English to Japanese translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Public safety
English term or phrase: demand and resource team
Logistics and demand and resource teams in different police force areas should be integrated or work closely from an early stage, to ensure consistent planning.

地域に警備に関する文書です。よろしくお願いいたします。
TranslatorENJP
Japan
Local time: 18:22
Japanese translation:資材部
Explanation:
普通は資材部でdemand resourse全部扱ってますので、これでいいと思います
Selected response from:

Yoon Lim
South Korea
Local time: 18:22
Grading comment
ありがとうございます。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4資材部
Yoon Lim


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
資材部


Explanation:
普通は資材部でdemand resourse全部扱ってますので、これでいいと思います

Yoon Lim
South Korea
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in KoreanKorean
PRO pts in category: 4
Grading comment
ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search